Thursday, April 19, 2007

Testament of a Coal Mine Worker

Mostly the victims of China's economic progress remain anonymous, hidden in abstract figures. Every now and then, some of them get a face, like yesterday the moving story of Gong Jinghong. Today the China Digital Times translates the "Testament of a Coal Mine Worker", Li Daguang:
Father, mother, brother and sister,
As you read this letter, I am dead already. Don’t cry for me. I chose to die by myself and don’t be sad. Father and sister should see doctors quickly for their diseases. Brother also needs money for tuition. My death is worthy if it can bring all of you out of hardship and pain....(more at CDT).
Li Daguang died on December 4, 2006 in Guizhou.

No comments: